Some keymaps have dead keys (i.e., keys that don't produce a character by themselves, but put an accent on the character produced by the next key) or define composition rules (such as: <quote>press Ctrl+. A E to get Æ</quote> in the default keymap).Linux-&linux-version; interprets dead keys and composition rules in the keymap correctly only when the source characters to be composed together are not multibyte. This deficiency doesn't affect keymaps for European languages, because there accents are added to unaccented ASCII characters, or two ASCII characters are composed together. However, in UTF-8 mode it is a problem; e.g., for the Greek language, where one sometimes needs to put an accent on the letter <quote>alpha</quote>.The solution is either to avoid the use of UTF-8, or to install the X window system, which doesn't have this limitation, in its input handling.
Certaines configurations du clavier comportent des touches mortes (c'est-à-dire des touches qui ne génèrent pas un caractère en elles-mêmes, mais qui permettent d'ajouter un accent au caractère généré par la touche suivante) ou définissent des règles de comportement (comme : <quote>Appuyez sur Ctrl+. A E pour obtenir Æ</quote> dans la configuration du clavier par défaut). Linux-&linux-version; n'interprète correctement les touches mortes et les règles de composition que lorsque les caractères sources qui seront composés ensemble sont multi-octets. Ce défaut n'affecte pas les configurations de clavier pour les langues européennes, car les accents sont ajoutés à des caractères ASCII non accentués, ou deux caractères ASCII sont composés ensemble. Cependant, en mode UTF-8, c'est un problème, comme pour le grec, où on a parfois besoin de placer un accent sur la lettre <quote>alpha</quote>. La solution consiste soit à éviter d'utiliser UTF-8, soit à installer le système de fenêtrage X qui n'a pas cette limitation dans sa gestion de l'entrée.